Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

die int

  • 1 Merkbl.int. Reg

    Универсальный немецко-русский словарь > Merkbl.int. Reg

  • 2 vereint

    veréint
    I part II от vereinen
    II part adj соединё́нный, объединё́нный

    mit ver inten Krä́ ften — объединё́нными уси́лиями [си́лами]

    die Ver inten Nati nen — Объединё́нные На́ции

    Organisat on der Ver inten Nati nen (сокр. UN, UNO) — Организа́ция Объединё́нных На́ций (сокр. ОО́Н)

    ver int sind auch die Schw chen mä́ chtig ( Schiller) — сплоти́вшись, да́же сла́бые могу́чи

    Большой немецко-русский словарь > vereint

  • 3 je

    I 1. adv
    von ( seit) je, von ( seit) eh' und je, von je und je — давно, издавна, с давних пор, с незапамятных времён; всегда
    wie eh' und jeкак повелось издавна ( исстари), как заведено с давних пор, как было всегда
    je und je — всегда, всё время; во всякое время; то и дело; время от времени, порой
    das ist das beste Buch, das ich je gelesen habe — это лучшая книга из всех, какие я когда-либо( в своей жизни) прочёл
    wenn dir je so etwas zustößtесли с тобой когда-нибудь ( в твоей жизни) случится такое
    der Erfolg war größer, als man je erwarten konnte — успех превзошёл все ожидания
    2. prp б. ч.
    je ein ( zwei, drei и т. д.) — по одному ( по два, по три)
    je vier Schüler bildeten eine Reihe — в каждом ряду было по четыре школьника
    je der dritteкаждый третий
    je Person — на каждого (человека); с каждого (человека); по человеку
    die Kinder bekamen je ein schönes Buchдети получили по красивой книге, каждый из детей получил красивую книгу
    für je zehn Stück... — за каждые десять штук...
    3. cj
    1) в зависимости от, смотря по
    2)
    je... je, je... desto, je... um so — чем... тем
    je länger, je lieber — чем дольше, тем лучше
    je schneller, desto besser — чем скорее, тем лучше
    je mehr, um so besser — чем больше, тем лучше
    je gelehrter, je ( desto, um so) verkehrter ≈ погов.чем умнее, тем чуднее
    3)
    je nachdem — смотря по, сообразно с, в зависимости от
    je nachdem er fleißig ist... — смотря по его прилежанию...
    ich werde ihm gegenüber streng oder mild sein, je nachdem ob er hartnäckig ist oder gesteht — я буду с ним ( по отношению к нему) строг или мягок ( снисходителен), смотря по тому, будет ли он упорствовать или сознается
    je nachdem ihr euch entscheidet, bleibe ich euer Freund oder wir sind geschiedene Leute — смотря по тому, какое вы примете решение, я останусь вашим другом, либо между нами всё будет кончено
    je nachdem (wie) seine Leistungen sind, wird er bezahltему платят в зависимости от выработки
    je nachdem der Versuch ausfällt, wird sich die Fabrikleitung zur Massenfertigung entschließenсообразно с результатом испытаний руководство фабрики примет решение относительно массового производства
    er half uns, je nachdem es erforderlich schien — он помогал нам по мере необходимости ( когда это представлялось необходимым)
    II int

    БНРС > je

  • 4 je

    je I adv когда́-нибу́дь, когда́-ли́бо, когда́ бы то ни бы́ло
    von [seit] je давно́, и́здавна, с да́вних пор, с незапа́мятных времё́н; всегда́
    von [seit] eh' und je давно́, и́здавна, с да́вних пор, с незапа́мятных времё́н; всегда́
    von je und je давно́, и́здавна, с да́вних пор, с незапа́мятных времё́н; всегда́
    wie eh' und je как повело́сь и́здавна [и́сстари], как заведено́ с да́вних пор, как бы́ло всегда́
    je und je всегда́, всё вре́мя; во вся́кое вре́мя; то и де́ло; вре́мя от вре́мени, поро́й
    das ist das beste Buch, dass ich je gelesen habe э́то лу́чшая кни́га из всех, каки́е я когда́-ли́бо [в свое́й жи́зни] прочё́л
    wenn dir je so etwas zustößt е́сли с тобо́й когда́-нибу́дь [в твое́й жи́зни] случи́тся тако́е
    wer hätte das je gedacht! кто бы мог (э́то когда́-нибу́дь) поду́мать!
    der Erfolg war größer, als man je erwarten konnte успе́х превзошё́л все ожида́ния
    je IV int ой! (выража́ет испу́г, сожале́ние, сожале́ние)
    je II prp б.ч. с числи́тельными по
    je ein [zwei, drei,...] по одному́ [по два, по три,...]
    je zwei und zwei па́рами
    je vier Schüler bildeten eine Reihe в ка́ждом ряду́ бы́ло по четы́ре шко́льника
    je der dritte ка́ждый тре́тий
    je im siebenten Jahr ка́ждый седьмо́й год, ка́ждые семь лет; че́рез (ка́ждые) семь лет
    je Person на ка́ждого (челове́ка); с ка́ждого (челове́ка); по челове́ку
    die Kinder bekamen je ein schönes Buch де́ти получи́ли по краси́вой кни́ге, ка́ждый из дете́й получи́л краси́вую кни́гу
    für je zehn Stück... за ка́ждые де́сять штук...
    je III cj в зави́симости от, смотря́ по; je nach den Mitteln в зави́симости от средств
    je III cj : je... je чем... тем, je... desto чем... тем, je... um so чем... тем
    je länger, je lieber чем до́льше, тем лу́чше
    je schneller, desto besser чем скоре́е, тем лу́чше
    je mehr, um so besser чем бо́льше, тем лу́чше
    je gelehrter, je [desto, um so] verkehrter погов. чем умне́е, тем чудне́е
    je III cj : je nachdem смотри́ по, сообра́зно с, в зави́симости от
    je nachdem er fleißig ist... смотря́ по его́ прилежа́нию...
    ich werde ihm gegenüber streng oder mild sein бу́ду с ним [по отноше́нию к нему́] строг и́ли мя́гок [снисходи́телен], смотря́ по тому́, бу́дет ли он упо́рствовать и́ли созна́ется
    je nachdem ob er hartnäckig ist oder gesteht я бу́ду с ним [по отноше́нию к нему́] строг и́ли мя́гок [снисходи́телен], смотря́ по тому́, бу́дет ли он упо́рствовать и́ли созна́ется
    je nachdem ihr euch entscheidet, bleibe ich euer Freund oder wir sind geschiedene Leute смотря́ по тому́, како́е вы при́мете реше́ние, я оста́нусь ва́шим дру́гом, ли́бо ме́жду на́ми всё бу́дет ко́нчено
    je nachdem (wie) seine Leistungen sind, wird er bezahlt ему́ пла́тят в зави́симости от вы́работки
    je nachdem der Versuch ausfällt, wird sich die Fabrikleitung zur Massenfertigung entschließen сообра́зно с результа́том испыта́ний руково́дство фа́брики при́мет реше́ние относи́тельно ма́ссового произво́дства
    er half uns, je nachdem es erforderlich schien он помога́л нам по ме́ре необходи́мости [когда́ э́то представля́лось необходи́мым]
    je nachdem! как когда́!

    Allgemeines Lexikon > je

  • 5 ernst

    серьёзный, стро́гий

    ein ernster Mann — серьёзный мужчи́на

    ein ernster Artíkel — серьёзная статья́

    er hátte ein ernstes Gesícht — у него́ бы́ло серьёзное [стро́гое] лицо́

    es ist ein ernstes Stück / Buch — э́то серьёзная пье́са / кни́га

    er hat mir in jéner ernster Láge gehólfen — он помо́г мне в том сло́жном [серьёзном] положе́нии

    ich hábe mich dazú ernst entschlóssen — я серьёзно реши́лся на э́то

    ich bin ernst — я серьёзно говорю́, я говорю́ без шу́ток

    die Sáche wird ernst — де́ло принима́ет серьёзный оборо́т

    mir ist es ernst damít, ich méine es ernst damít — я не шучу́

    das war nicht ernst geméint — э́то была́ то́лько шу́тка

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > ernst

  • 6 je


    I
    1. adv
    1) когда-нибудь, когда-либо

    Das ist das Schönste, was ich je erlébt hábe! — Это самое прекрасное, что было в моей жизни.

    Wer hätte das je gedácht! — Кто бы мог когда-нибудь подумать!

    2) обыкн с́ num по

    je zwei (und zwei) — по двое, парами

    je vier éíne Réíhe bílden — стоять [построиться] по четверо в ряд.

    3) в зависимости от, смотря по

    je nach Größe und Gewícht — в зависимости от роста и веса

    je nach Geschmáck — по вкусу

    je und jeвысок устарев время от времени

    2.
    prp (A) на, по, за, в

    je Persón — на человека

    Die Kósten betrágen 100 Euro je Stúnde. — Оплата составляет 100 евро в час.

    3. cj
    1)

    je éher, désto bésser — чем раньше, тем лучше

    je länger, je líéber — чем дольше, тем лучше

    je mehr, um so bésser — чем больше, тем лучше.

    2)

    je nachdém… — смотря по…

    “Wann kommt er?”-“je náchdem, wann er mit séínem Stúdium fértig wird.” — «Когда он придёт?»- «Зависит от того, когда закончатся занятия».


    II
    int разг ой! (выражает испуг, сожаление, сомнение)

    ach je, wie scháde! — ой, как жалко!

    Универсальный немецко-русский словарь > je

  • 7 ernst

    серьё́зный

    e rnste M ene — ва́жный [серьё́зный] вид

    e rnstes W sen — положи́тельный хара́ктер

    e rnste Musk — серьё́зная му́зыка

    ine e rnste Kr nkheit — серьё́зная боле́знь

    etw. (nicht) ernst [ für ernst] n hmen* — (не) принима́ть что-л. всерьё́з
    j-n (nicht) ernst n hmen* — (не)серьё́зно отнести́сь к кому́-л., (не) принима́ть всерьё́з кого́-л.

    es war nicht ernst gem int — э́то была́ то́лько шу́тка

    ich m ine es ernstя не шутя́ э́то говорю́ [предлага́ю]

    die S che wird ernst — де́ло принима́ет серьё́зный оборо́т

    der Fall liegt ernst — слу́чай (о́чень) серьё́зный

    Большой немецко-русский словарь > ernst

  • 8 Geist

    Geist I m -es, -er
    1. тк. sg дух, душа́

    Geist und Kö́ rper — душа́ и те́ло

    Geist und Mat rie филос. — дух и мате́рия

    der H ilige Geist рел. — свято́й дух

    der Geist der Arme — боево́й дух а́рмии

    der Geist der Zeit — дух вре́мени

    den [sinen] Geist ufgeben* высок. уст. — испусти́ть дух ( умереть)

    ein ges nder Geist in inem ges nden Kö́ rper посл. — в здоро́вом те́ле здоро́вый дух

    im G iste der Fr undschaft und des g genseitigen Versthens [der Verstä́ ndigung] — в ду́хе дру́жбы и взаимопонима́ния

    im Geist(e) des Patriot smus erz ehen* — воспи́тывать в ду́хе патриоти́зма
    2. б. ч. sg ум; мысль, о́браз мы́слей; остроу́мие

    ein gr ßer Geist — блестя́щий ум

    ein nruhiger Geist разг. — беспоко́йный челове́к, непосе́да

    ine Unterh ltung v ller Geist — у́мная бесе́да

    (viel) Geist h ben — быть у́мным [остроу́мным]

    grße G ister stört das nicht шутл. — он [она́, они́ …] вы́ше э́тих мелоче́й

    die G ister steßen [prllten] (scharf) ausein nder — произошло́ столкнове́ние мне́ний

    man weiß, wes G istes Kind er ist — изве́стно, что э́то за челове́к, все зна́ют, что он собо́й представля́ет [≅ како́го он по́ля я́года]

    im G iste war er bei uns — мы́сленно он был с на́ми

    j-n hne Geist n chahmen — сле́по подража́ть кому́-л.

    ein Mann von Geist — у́мный челове́к

    3. дух, при́зрак, привиде́ние

    der bö́se Geist — злой дух, дья́вол

    sein gter [bö́ ser] Geist — его́ до́брый [злой] ге́ний

    ein d enstbarer Geist разг. шутл. — прислу́га, слуга́

    der Geist der stets vern int — ве́чный ске́птик

    wie ein Geist ussehen* — быть похо́жим на привиде́ние (о худом, бледном человеке)

    von llen g ten G istern verl ssen sein разг. — быть не в своё́м уме́, свихну́ться

     
    Geist II m -(e)s, -e
    спирт, алкого́ль

    Большой немецко-русский словарь > Geist

  • 9 meinen

    méinen vt
    1. полага́ть, ду́мать; счита́ть, име́ть в виду́, подразумева́ть; выска́зывать своё́ мне́ние

    was m inen Sie daz? — како́го вы об э́том мне́ния?

    das will ich m inen разг. — само́ собо́й разуме́ется

    was [wen] m inen Sie damt? — что [кого́] вы име́ете в виду́?

    so war es nicht gem int — я не то хоте́л сказа́ть

    sie meint, w nder wer sie sei — она́ о́чень высо́кого мне́ния о себе́

    etw. nicht bö́se m inen — не име́ть дурно́го наме́рения

    ich m inte dich im Recht — я ду́мал, что ты прав

    ich m ine ja nur so разг. — я то́лько так к сло́ву сказа́л

    2.:

    es gut mit j-m m inen — хорошо́ относи́ться к кому́-л.; жела́ть кому́-л. добра́

    es hrlich mit j-m m inen — име́ть че́стные наме́рения в отноше́нии кого́-л.

    die S nne meint es h ute gut (mit uns) разг. — со́лнце сего́дня печё́т

    der fen meint es gut разг. — печь жа́рко нато́плена, печь хорошо́ гре́ет

    Большой немецко-русский словарь > meinen

  • 10 schnapp

    schnapp int
    щёлк!; раз!

    schnapp, fiel die Tür ins Schloß — щёлк — и дверь захло́пнулась

    Большой немецко-русский словарь > schnapp

  • 11 so

    so
    I adv
    1. так, таки́м о́бразом

    ist das w rklich so? — так ли э́то (на са́мом де́ле)?

    so ist es! — (де́ло обстои́т) и́менно так!

    es ist so, wie du sagst — де́ло обстои́т так, как ты говори́шь

    sie spricht bald so, bald so — она́ говори́т то так, то (э́)так

    so siehst du aus! разг.как бы не так!

    so!; ja so!, ach so!вот как!

    so und nicht nders! — то́лько так!

    nur so разг.
    1) так про́сто, про́сто так

    das h be ich nur so gesgt — я э́то про́сто так сказа́л

    2) о́прометью, стремгла́в; во всю мочь

    er flitzt nur so auf s inem M torroller — он так и но́сится на своё́м моторо́ллере

    ich will mal nicht so sein разг. — я не тако́й (не мелочный и т. п.), мне не жа́лко

    so der so, ber ich muß ihn s hen — так и́ли ина́че, но я до́лжен его́ уви́деть

    so h be ich es nicht gem int — я не то хоте́л сказа́ть

    wenn Sie mir so k mmen! — е́сли вы так со мной разгова́риваете [поступа́ете]!

    2. так, до тако́й сте́пени

    sie war so glǘ cklich — она́ была́ так сча́стлива

    so sehr — так (си́льно)

    so ein — тако́й

    so ein interess ntes Buch — така́я интере́сная кни́га

    so sind sie! — таковы́ они́!; вот они́ каковы́!

    so ( t)was h be ich noch nicht ges hen — ничего́ подо́бного я ещё́ не ви́дел

    so lnge, bis …, so lnge, daß — до тех пор пока́ не …

    so groß wie er — тако́й большо́й, как он

    so schnell wie [als] mö́ glich — как мо́жно быстре́е

    so gut wie nichts — почти́ [всё равно́] что ничего́

    schon so und so oft — уже́ неоднокра́тно

    mag die Schuld noch so groß sein … — как бы ни велика́ была́ вина́ …

    noch so kl ge Mnschen … — и са́мые у́мные лю́ди …

    so klug sie auch ist,ber … — как бы умна́ она́ ни была́, но …

    II cj
    1. сле́довательно

    er war nicht da, so k nnten wir ihn nicht spr chen — его́ не́ было, сле́довательно мы не могли́ с ним поговори́ть

    2.:

    so daß … — так что …

    er kam sehr spät, so daß ich ihn nicht mehr spr chen k nnte — он пришё́л о́чень по́здно, так что я не мог с ним поговори́ть

    3. уст. е́сли

    so nichts dazwschen kommt … — е́сли ничто́ не помеша́ет

    Большой немецко-русский словарь > so

  • 12 zwanglos

    zwánglos a
    1. непринуждё́нный
    2. свобо́дный

    das Werk ersch int in zw nglosen H ften — произведе́ние выхо́дит нерегуля́рными вы́пусками

    die H fte ersch inen in zw ngloser F lge — вы́пуски выхо́дят в свет нерегуля́рно

    Большой немецко-русский словарь > zwanglos

См. также в других словарях:

  • Int — ist in der Mathematik als Int(A) die Bezeichnung für das Innere von A ein Datentyp in der Computertechnik, siehe Integer (Datentyp) eine Abkürzung für die kurzfristige Unterbrechung eines Programms, siehe Interrupt die Top Level Domain .int als… …   Deutsch Wikipedia

  • INT — ist in der Mathematik als Int(A) die Bezeichnung für das Innere von A ein Datentyp in der Computertechnik, siehe Integer (Datentyp) eine Abkürzung für die kurzfristige Unterbrechung eines Programms, siehe Interrupt die Top Level Domain .int INT… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) der Europäischen Union — Die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) ist ein Politikbereich der Europäischen Union. Sie beruht auf zwei sogenannten Säulen: den gemeinsamen Marktordnungen und der Entwicklung des ländlichen Raums. Zuständig für die Rechtsetzung im Bereich der GAP… …   Deutsch Wikipedia

  • Die alten bösen Lieder — „Die alten, bösen Lieder“ ist ein Gedicht von Heinrich Heine, das vom notwendigen Begraben alter Übel und Leiden handelt. Heine umschreibt die Vernichtung des alten Schmerzes mit verschiedenen literarischen Bildern. Der Text bildet den Abschluss… …   Deutsch Wikipedia

  • .int —   [Abk. für international], im Internet die Top Level Domäne (Host Name) für Organisationen, die durch internationale Verträge eingerichtet worden sind; sie wird auch für internationale Datenbanken verwendet. Eine Second Level Domäne ist. eu …   Universal-Lexikon

  • Die Antwoord — performing at the El Rey Theater in LA, 17 July 2010 Background information Origin Cape Town, South Africa …   Wikipedia

  • Die alten, bösen Lieder — Die alten, bösen Lieder, 1827 „Die alten, bösen Lieder“ ist ein Gedicht von Heinrich Heine, das vom notwendigen Begraben alter Übel und Leiden handelt. Heine umschreibt die Vernichtung des alten Schmerzes mit verschiedenen literarischen Bildern.… …   Deutsch Wikipedia

  • Die (Circuit Intégré) — Pour les articles homonymes, voir Die. Un die shot de circuit intégré VLSI Le terme technique die est un mot anglais qui désigne …   Wikipédia en Français

  • Die (circuit integre) — Die (circuit intégré) Pour les articles homonymes, voir Die. Un die shot de circuit intégré VLSI Le terme technique die est un mot anglais qui désigne …   Wikipédia en Français

  • Die (informatique) — Die (circuit intégré) Pour les articles homonymes, voir Die. Un die shot de circuit intégré VLSI Le terme technique die est un mot anglais qui désigne …   Wikipédia en Français

  • Die Entbehrlichen — Dieser Artikel wurde wegen inhaltlicher Mängel auf der Qualitätssicherungsseite der Redaktion Film und Fernsehen unter Angabe von Verbesserungsvorschlägen eingetragen. Beteilige Dich an der Verbesserung dieses Artikels und entferne diesen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»